Катя Рогозкина (katya_rogozkina) wrote,
Катя Рогозкина
katya_rogozkina

Разрыв шаблона

Вчера в аэропорту Кри увидела корейца лет пятидесяти, который стоял посреди зала прибытия и разговаривал по-русски.
Она обошла его со всех сторон, послушала. Подошла ко мне с лицом, отображающим разрыв шаблона. Стала задавать вопросы, как его так угораздило. Предложила ей спросить самой, когда он закончит говорить по телефону.
Кри по-корейски: "Вы что, по-русски можете говорить?"
Кореец ошарашено, тоже по-корейски: "Да".
Кри: "Вы что русский?"
Он: "Да".
Кри: "А мама у вас тоже русская?"
Он: "Да".
Кри: "И у меня тоже..."
Стоят оба со взорванными мозгами и на меня косятся.
Объяснила мужику, что она никогда не видела корейцев, которые говорят по-русски (видела, но у нее этот факт отшибло напрочь, а дети из смешанных семей для нее вообще отдельная группа).

Они оба перешли на русский. Кореец стал спрашивать, откуда Кри такая умная. Кри и ответила: "Я говорю по-корейски, по-русски, по-какеготам... английски и еще по-японски..."
С японским языком у Кри навязчивая идея. Она уже, наверное, около полу года время от времени говорит, что она то хочет учить японский, то она его уже знает, то она будет жить в Японии.
Еще Кри по-корейски к старшим людям обращается с использованием уважительного окончания, что можно перевести как на вы, но по-русски у нее все на ты.

К счастью, наконец вышел Костя и все были спасены.
Tags: Корейский язык, о_О
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments